Torna alla homepage della Biblioteca Nazionale di Napoli  
Logo Recapiti BNN
News | Notizie e avvisi | 'Na cantata 'e Natale

martedì 5 dicembre 2006, ore 17.00, Sala Rari

'Na cantata 'e Natale (copertina)

'Na cantata 'e Natale
di Charles Dickens

Traduzione in lingua napoletana di Roberto D'Ajello
(Franco Di Mauro editore)

Presentano il volume, insieme all'autore

Mauro Giancaspro
Silvio Mastrocola
Renato De Falco
Stefania Tondo

A Christmas Carol scritto da Charles Dickens in pochi mesi nel 1843 segna l’inizio di un percorso che attraverso i secoli fino all’attuale contemporaneità - ora con la versione in lingua napoletana di Roberto DAjello - è scandito da molteplici rivisitazioni, si espande nella memoria culturale, indaga ancora il presente in incessante mutamento, interroga ancora le nostre aspettative e le nostre speranze: in definitiva, è un'opera che continua a manifestare l'indiscussa forza creativa del testo originario, oltrepassando barriere di tempo e di spazio, trasformandosi e affermandosi tra i capolavori della letteratura di ogni tempo. Con questa traduzione procede una storia di "generosità letteraria" e "di amore", che sempre connota il lavoro traduttivo: Na cantata 'e Natale rinnova il racconto originario, ne ridesta il significato, e offre nuova vita al suo autore; dona nuove occasioni di riflessioni al lettore di oggi; segnala, ancora una volta - dopo Pinocchio in lingua napoletana, 'O Princepe Piccerillo e Alice 'int’’o Paese d'’e Maraveglie - un forte legame affettivo e culturale di Roberto D'Ajello con la lingua madre, la Lingua Napoletana Letteraria...».

dalla premessa di Stefania Tondo


Per informazioni:
- URP-Ufficio per le Relazioni con il Pubblico
tel: 081-7819-231
e-mail: urp@bnnonline.it


torna a inizio pagina